Summertime… laulu, joka on kuultava, nautittava tuoreena,
livenä. Laulu, jota ei saa laulaa huonosti eikä vähän sinnepäin. Se on elettävä!
Summertime,
and the livin' is easy
Fish are
jumpin' and the cotton is high
Oh, your
daddy's rich and your ma is good-lookin'
So hush
little baby, Don't you cry
One of
these mornings you're gonna rise up singing
And
you'll spread your wings and you'll take to the sky
But 'til
that morning, there ain't nothin' can harm you
With
Daddy and Mammy standin' by
Tekstin
olen kopioinut netistä…
Jokainen runon suomennos on oman aikansa heijastus ja tulkki. Kesäyö Sauvo Puhtilan sanoin tihkuu luonnonromantiikkaa, alkuteksti on jotain muuta. Upea melodia, hieno alkuteksti - kuka suomentaisi tämän uudelleen, toisi tähän aikaan?
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti